................ir štai keletas iš jų:
Visas naujienas rasite užėję į biblioteką.
.................kur kas labiau veikia tavo savastį, nei tu manai.
Prarasti savo gimtąją kalbą lygu prarasti šeimos narį.
Kalbos mokymasis yra tiesiausias kelias suprasti kitą kultūrą.
Nežaidėme: pusę šimto panašių minčių apie kalbas ir jų mokymąsi, kurias išsakė iškilūs žmonės ar apibendrino patarlėse tautos, bendruomenės, bandėme išgirsti ir išversti į lietuvių, rusų ir anglų kalbas. Trijų kalbų labirintais bevaikščiodami, paminėjome Europos kalbų dieną:
........Bendrauti su Čiurlioniu buvo ne tik malonu, bet ir labai įdomu. Jis keliais žodžiais, trumpu sakiniu atskleisdavo savo gilaus galvojimo rezultatus (J. Tallat-Kelpša).
Mano butas buvo pora šimtų žingsnių toliau. Čiurlionis panorėjo mane palydėti. Bet kuomet priėjova prie mano buto, vėl pajutova, kad da skirtis negaliva. Aš vėl jį palydėjau, o jis vėl palydėjo mane, o paskui vėl iš naujo. Taip mudviem belydint vienas antrą praslinko turbūt ar ne 4 valandos. Mudu kalbėjom apie Lietuvą, apie meną. Jis mylėjo ir vieną, ir kitą giliai. (Pr. Penkaitis)
Čiurlionis buvo dvasios ir širdies žmogus. Materialinės gėrybės jam mažiausiai rūpėjo. Dėl dosnumo Mikalojus Konstantinas dažnai save nuskriausdavo. (P. Rimša)
Autentiški prisiminimai knygose, apsupti kokybiškų M.K. Čiurlionio paveikslų reprodukcijų mūsų gimnazijos bibliotekoje.
Kviečiu paminėti, priminti ir prisiminti Čiurlionį turiningai:
..............apklausė 108 literatūros ekspertus iš 35 šalių ir jie sudarė 30-ties knygų, kurios paveikė viso pasaulio istoriją, sąrašą.
Smagu pranešti, kad daugiau nei pusę iš šio sąrašo galite tuoj pat pasiimti ir paskaityti, žinoma, jei tik norite ir pasitikite tais 108-iais ekspertais:
Čia nuoroda tiems, kurie nori žinoti daugiau:
Kada: 𝑮𝒆𝒈𝒖𝒛̌𝒆̇𝒔 7 𝒅., trečiadienį nuo 10:00 iki 16:00 𝒗𝒂𝒍.,
.....................miršta knygos.
Jos ir šiaip tylios ir kantrios.
Kažin, kodėl jos liko tokios vienišos ir apleistos?:
......... didžioji dalis pasaulio bibliotekų.
Turime ją ir mūsų gimnazijos bibliotekoje:
Čia rasite daug įdomių faktų apie šios knygos autorių ir aplinkybes, kurios nulėmė tokio tauraus kūrinio atsiradimą:Beje, pagal šią knygą sukurta baletų, miuziklų, animacinių filmų, spektaklių ir vaidybinių filmų. Tačiau patį pirmąjį vaidybinį filmą pagal knygą "Mažasis princas" 1966 metais sukūrė žymus lietuvių režisierius ir scenaristas Arūnas Žebriūnas:
.................šis raidžių trumpinys turėtų būti žinomas ir svarbus kiekvienam lietuviui.
Lietuvos katalikų bažnyčios kronika "rašė apie katalikų persekiojimus ir diskriminaciją Lietuvoje, tikinčiųjų gyvenimą kitose sovietinėse respublikose, informavo pasaulio visuomenę apie tikrąją Bažnyčios ir tikinčiųjų padėtį Lietuvoje".
Ieškojome už šių eilučių besislepiančios autentikos: vartėme LKB kronikos rinkinius, skaitėme ją leidusių žmonių parašytas knygas.
Kaip labai sulinko žodis "diskriminacija", kokion balon nubildėjo žodis "persekiojimas"? Kas buvo ir kas yra "tikroji Bažnyčios padėtis"? Kodėl už tiesą buvo/yra persekiojama?
Tačiau gyvenimas dėliojasi ne vien iš pozityvių potyrių ir tik tok.
Kas joms rūpėjo toli nuo Tėvynės?
Kodėl jos rašė?
Kaip įstengė išleisti savo knygas svetimame krašte: Kanadoje, JAV, Australijoje, Didžiojoje Britanijoje?
Tai egzodo literatūros moterų kūrybos paroda:
.............yra tokia šventė - vienų dar švenčiama, kitų - jau užmiršta.
Ji - apie moteris: Kovo 8-oji.
Gimnazijos bibliotekoje turime daug knygų, kurias parašė moterys.
Ir daug knygų - apie moteris.
Štai pačios įdomiausios:
Kviečiu imti ir skaityti
.........knygų.
Visos - ne prastos, ne pigios, kultūringai išleistos.
Keletą matote čia.
Didžioji dalis - bibliotekos lentynose: