................ir štai keletas iš jų:
Visas naujienas rasite užėję į biblioteką.
.................kur kas labiau veikia tavo savastį, nei tu manai.
Prarasti savo gimtąją kalbą lygu prarasti šeimos narį.
Kalbos mokymasis yra tiesiausias kelias suprasti kitą kultūrą.
Nežaidėme: pusę šimto panašių minčių apie kalbas ir jų mokymąsi, kurias išsakė iškilūs žmonės ar apibendrino patarlėse tautos, bendruomenės, bandėme išgirsti ir išversti į lietuvių, rusų ir anglų kalbas. Trijų kalbų labirintais bevaikščiodami, paminėjome Europos kalbų dieną:
........Bendrauti su Čiurlioniu buvo ne tik malonu, bet ir labai įdomu. Jis keliais žodžiais, trumpu sakiniu atskleisdavo savo gilaus galvojimo rezultatus (J. Tallat-Kelpša).
Mano butas buvo pora šimtų žingsnių toliau. Čiurlionis panorėjo mane palydėti. Bet kuomet priėjova prie mano buto, vėl pajutova, kad da skirtis negaliva. Aš vėl jį palydėjau, o jis vėl palydėjo mane, o paskui vėl iš naujo. Taip mudviem belydint vienas antrą praslinko turbūt ar ne 4 valandos. Mudu kalbėjom apie Lietuvą, apie meną. Jis mylėjo ir vieną, ir kitą giliai. (Pr. Penkaitis)
Čiurlionis buvo dvasios ir širdies žmogus. Materialinės gėrybės jam mažiausiai rūpėjo. Dėl dosnumo Mikalojus Konstantinas dažnai save nuskriausdavo. (P. Rimša)
Autentiški prisiminimai knygose, apsupti kokybiškų M.K. Čiurlionio paveikslų reprodukcijų mūsų gimnazijos bibliotekoje.
Kviečiu paminėti, priminti ir prisiminti Čiurlionį turiningai: